Комментарий к переводу  
     
 
Перевод: Лэн [lany@ngs.ru]
Тайминг: Юкос [yukos@211.ru]

Надоело ждать, когда Илья переведёт последнюю серию, перевели сами. Имена -
по Поливанову, <господина Леона> превратил везде в <дядю Леона> (у Ильи
<дядя> тоже встречался, но редко). В остальном пытался соответствовать
стилю Ильи, в паре мест скопировал строчки из его сабов, где герои
вспоминали события прошлых серий. Если Илья отреагирует, можно сделать две
полных версии - целиком в его стиле и в моём.

23.09.2006