Комментарий к переводу  
     
 
~M.Excel presents...

JDorama: Hana Yori Dango [Boys over flowers]
Telecast: 21.10.2005 - 16.12.2005
TV station: TBS
Epidodes: 9
--------------------------------------------

Отличный образчик японской школьной дорамы. Красивые лица, незамысловатый сюжет, динамичное действие, необычная музыка. История девушки из небогатой семьи, поступившей в Эйтоку Гакуэн, школу для отпрысков самых известных семей Японии. Новые друзья, первая любовь и все такое прочее. Короче, усевшись смотреть, оторветесь только, когда появится надпись "See you soon!" в надежде, что так оно и будет.

В общем, приятного просмотра.

--------------------------------------------

Не удосужилась запомнить чьи сабы, утащены с D-addicts, это точно. А ну в них еще говорилось:
Timing and Translation ** mhaellix
Translation ** Backalley
Editing and Release ** furransu
Правда, мы должны сказать этим ребятам спасибо!

--------------------------------------------

** Перевод, конечно, не идеальный, особенно из-за большого количества "японизмов", которые на русский передать если не невозможно, то уж очень непросто это точно. Однако многостраничные комменты делать не хотелось, к тому, в принципе, понять о чем речь все-таки можно. Домёдзи - бака, и этим все сказано! (если у вас есть вопросы относительно адекватности некоторых его реплик, скажу только, не забывайте, что с японским языком у парня ОЧЕНЬ большие проблемы, однако они не мешают ему все-таки на нем как-то говорить)

** Я издавна придерживаюсь "правильной" транскрипции, поэтому если ваши глаза режет "Цукуси", "Домёдзи" и "Сидзука", то это исключительно ваши проблемы! (единственное исключение "Джун"... не знаю почему, не спрашивайте)

** Все замечания шлите на m.excel@mail.ru!