Комментарий к переводу  
     
 
========Технические рекомендации========
Далее последует ряд наискучнейших описаний, которые крайне необходимы для наитеснейшего взаимодействия тебя, мой Зритель, и скачанных тобой сабов. Можешь, впрочем, пренебречь моими рекомендациями и получить в результате полную каку на экране, выскакивание строчек и изменения (произвольное) длины сабов, получая, скажем, из двухстрочного диалога трехстрочную белиберду. Рекомендую настоятельно, если тебя подобная хрень доводит до бешенства также, как и меня!
Для подгрузки сабов я использую входящую в состав стандартного пакета кодеков K-Lite Mega Codec Pack 1.47 програмку DirectVobSub, которая дает о себе знать при запуске любым доступным плеером видео (а с ним из той же траектории [или из папки subtitles корневого каталога системного винта] и одноименного сабового!) файла появлением в трее зеленой стрелочки. Щелкаем по ней дважды, попадаем в окно "Свойства DirectVobSub". В колонке "Text Settings" жмем на кнопку, имеющую название используемого для показа сабов шрифта. Попадаем в окошко "Style Editor". Далее рекомендую использовать следующие настройки:
- Шрифт - Comic Sans MS жирный, размер кегля - 22пт (можно использовать и другой, но никак НЕ БОЛЬШЕ! При использовании других настроек рекомендую сначала попробовать данный мной вариант, а затем уже плясать от этого);
- Вариация - Russian (204);
- Spacing - 0;
- Angke - 0;
- Scale x - 100;
- Scale y - 100
- Border Style - outline;
- Border Width - 3;
- Shadow Depth - 0;
- Screen Alignment&Margins:
+ (выбирается центральный кружочек из нижнего ряда);
+ Далее Left, Right, Top, Bottom - все по 20;

БЛАГОДАРЮ ТЕБЯ ЗА ТЕРПЕНИЕ! НАСЛАЖДАЙСЯ!