Комментарий к переводу  
     
 
**
Много рус.субтитров к яойным и сенен ай аниме здесь: http://mr-yaoi.ru/subtitles.htm
**
Это мой первый опыт по переводу субтитров. К сожалению, мне досталось это
аниме в .avi и с встроенными англ.субтитрами без указания авторов. Поэтому, как
мне не жаль, но я не могу должным образом поблагодарить переводчиков с японского и
создателей англ.субтитров.

По поводу самого перевода. Он может несколько отличаться от Вашего варианта англ.
субтитров, но, во-первых, имена героев я перевела, как их услышала в аниме, во-вторых,
Вы всегда можете открыть субтитр в блокноте и исправить текст, как Вам больше нравится.
Только цифры не троньте: собьете тайминг.

Если субтитры не совпадают по времени с репликами героев, (бывает и такое, особенно
если ваш вариант аниме в .rm), Вы можете пройти по этой ссылке:
http://www.fansub.ru
В том числе, Вам подробно расскажут (на русском!) о чудесной программе Subtitle Workshop,
с помощью которой можно за минуту подтянуть субтитр к Вашей версии аниме.

Удачи. Если захотите написать отзыв, мой e-mail: helen267@yandex.ru