Комментарий к переводу  
     
 
Серии качать здесь: https://nyaa.ink/view/1300584 (Осторожно, там по умолчанию стоит английский дубляж, к которому субтитры не подходят.)
Шрифты обязательны к скачиванию и установке.
Шрифты сразу и к первому, и ко второму сезону: https://mega.nz/file/sD5RgIKa#jJNGXrQPEfcPrkhgzspJUqwsl6eH7-dcneR8TYgsQnY
Шрифты к данному сезону: https://mega.nz/file/dbB2WJ4Z#tr2r45OEonhRFb4-x6bm2VSF_7AOdrdHLTY3mMsia2k
Субтитры сразу к обоим сезонам и ове (+ шрифты, + только надписи): https://mega.nz/file/gCIWDYbB#qgzJHdlar3sQAVGfK0zVEh2aazO1l1He72fhx0lqSOc
18.02.2023

(Нижеуказанные названия совпадают с англоязычными названиями на «Шикимори».)
Порядок просмотра аниме:
1. Rozen Maiden (Есть в моём переводе.)
2. Rozen Maiden: Träumend (Вы сейчас здесь.)
3. Rozen Maiden: Ouvertüre (Есть в моём переводе. ТОЛЬКО ПОСЛЕ ВТОРОГО СЕЗОНА.)
4. Rozen Maiden (2013) (Рекомендую перевод от Tassadar (GMC). ТОЛЬКО ПОСЛЕ ПРЕДЫДУЩИХ СЕЗОНОВ.)
Также есть семиминутный спешл, именуемый Rozen Maiden: Meitantei Kunkun - Duell Walzer, вышедший между вторым и третьим пунктом. Необязательно: кукол нет. Есть на русском.

Порядок чтения манги:
1. Rozen Maiden
2. Rozen Maiden (2008)
3. Rozen Maiden 0

Перевод осуществлялся с английских субтитров из представленной раздачи. Если вы нашли ошибку, прошу написать мне.

Переводчик: Gosha-nyan / Гоша-нян.
Контакты:
Группа в «ВК»: https://vk.com/goshanyan
Твиттер: https://twitter.com/Gosha_nyan
Ютьюб-канал: https://www.youtube.com/c/Goshanyan

Первый опыт в переводе сезона аниме / костяка аниме-франшизы (если не считать аниме 2013 года) полностью.
Перевести я решила в первую очередь для себя — для того, чтобы мне было приятнее пересматривать, так как имеющийся перевод аниме от студии Nomad меня не устраивает. Если вам не понравятся мои решения, то можете смело смотреть в другом переводе.

Без плеера K-Lite Codec Pack может неправильно отображаться кое-где.
https://codecguide.com/download_kl.htm

Выражаю благодарность Жеке и Зелени за их существование.

Далее идут комментарии, которые лучше прочитать после просмотра сезона.
________________________________________________________________________






(Продолжение комментариев к первому сезону.)

Причуды речи:
(Я за обязательную адаптацию особенностей речи.)

Канария:
Её «касира» — это женственная частица, либо обозначающая «Интересно, а <...>?», либо входящая в состав вопросительного предложения. Поэтому Канария звучит достаточно неуверенно всегда.
Обычно её просто непереведённой оставляют (что странно — вполне имеющие смысл звуки). Также в переводе 2013 года адаптировали как «да?».
Я решила выбрать «права ль я?», потому что в нём столько же слогов, ударение падает на последний слог, а также звучит достаточно уникально.


Имена рукотворных духов:

Пиццикато:
Приём игры на скрипке. Обычное слово.

________________________________________________________________________

Если вы хотите где-либо выложить мой перевод, то обязательно укажите мой ник. А также не меняйте текст субтитров ни коим образом. (По возможности добавить файл с этими заметками.)

Если вы хотите использовать мой перевод для озвучки, то, помимо указания моего авторства, прошу также следующее:

1. Сообщить мне. В основном потому, что мне интересно. А также если возникнут вопросы, можете обратиться. Лучше написать в ЛС вышеуказанной группы «ВКонтакте».

2. Не менять текст, особенно имена и термины.

3. Распространять свою озвучку вместе с этими субтитрами/вшить их в видео (не забудьте вышеуказанные шрифты):

Только надписи и перевод песен и просто только надписи: https://mega.nz/file/0KpkFLjb#9QBmF_moYWcZLKoN8Ewrvvuk-Yn3ywpwQnuRJpuzhj0
(Можете поправить расположение надписей и добавить анимации. Но не меняйте текст. (Можете добавить название своей команды там, где написано, кто переводил; главное — меня не удаляйте.))

4. Также рекомендую следующие ударения:
Сакура́да, Но́ри, Томо́э или Томоэ́ Касива́ба (выбрать одно), Кун-Ку́н, Ма́цу, ро́за-ми́стика, Холлье́, Лемпи́цка, Суи́т-Дри́м, Мэй-Мэ́й, Ро́зен, «Ро́зен Ме́йден», Суйгинто́, Си́нку, Хи́на, Хинаитиго́ или Хинаи́тиго (выбрать одно), Суйсэйсэ́ки, Сосэйсэ́ки (с чётким произношением «о»), уню́, Ка́на, Кана́рия, Ми́цочка, Э́ндзю, Мэ́гу, Барасуйсё́, де́мон Лапла́са, Лапла́с.