Комментарий к переводу  
     
 
ВНИМАНИЕ! Проект замораживается на неопределнное время.


Перевод осуществляется при помощи английского скрипа от AHQ. Данный скрипт является моим самым первым опытом фансабберства, следовательно это ЧЕРНОВОЙ вариант перевода с морем стилистических и смысловым ошибок (первый блин комом как говорится :3 ).

В сериале много спорных моментов и моментов так, где просто нужно изменить немного перевод. Хочу указать (указано будет ниже и буду часто обновлять по ходу перевода) пару спорных моментов которые пока что встречались во время перевода и если вы знаете как решить их лучше чем я это сделал в скрипте то пожалуйста напишите мне свой вариант.

1) Имена: некоторые имена были незначительно изменены(Например имя Kuririn было изменено на Крилин(похожее имя было употреблено в Американской версии)).

2) Боевые приёмы мы оставляли не переведенными (Например Makkankosanpo или kamehameha)


3)Шутки Кайо-сама (они будут иногда встречаться походу сериала) мы оставляли тоже непереведенными, потому что если это перевести, то получится нонсенс или мы просто незнаем как их перевести.


Небольшая инфа по этому аниме:


Dragon Ball(1ый сериал, одинаковое количество эпизодов и в Японской, и в Американской версиях) - 153 эпизода

Dragon Ball Movies - 4 штуки

Dragon Ball Z (второй сериал)

Dragon Ball Z (American Edition) - 276 серий (Нарезанная и процензуренная версия)
Dragon Ball Z (Japanese Edition) - 291 серий (Оригинальная версия)

Dragon Ball Z Movies - 13штук

Dragon Ball Z Special - 2 штуки

Dragon Ball Z Lost Movie(или OVA) - 2 части (Официально не вышло)

Dragon Ball GT(третий сериал)

Dragon Ball GT(American Edition или FUNimation's Edition) - 48 серий (вырезано первые 16 серий из Японской версии)
Dragon Ball GT (Japanese Edition) - 64 серии

Dragon Ball GT Special - 1штука